«

»

ene
03
2012

Utilizando el poder de millones de mentes humanas

Hoy en día, todos conocemos esas malditas palabras distorsionadas que debemos introducir cuando rellenamos un formulario en internet pero ¿ cuál es la razón por la que hacemos esto?. Estas palabritas se llaman captchas y fueron inventadas por Luis Von Ahn para confirmar que la entidad que rellena el formulario es una persona y no una máquina provista de un programa para rellenar millones de formularios sin ton ni son.

Pues bien el ingenioso Luis  se ha dado cuenta de que se ingresan alrededor de doscientos millones de captchas al día, y que cada usuario que ingresa un captcha tarda una media de 10 segundos. Por una parte se sintió orgulloso al ver los excelentes resultados de su invento pero por otro se sentía mal por el tiempo que perdía  la humanidad al ingresar los captchas, entonces decidió que tenía que aprovechar este tiempo de algún modo.

Con la inminente llegada de los libro digitales, el proceso de digitalización de libros está a la orden del día,el problema llega a la hora de traducir libro muy más bien antiguos.Una vez escaneados, cuando llega la hora de que la computadora reconozca las palabras, hay algunas que no son capaces de reconocer  bien porque la tinta se ha degradado o porque el papel se ha tornado amarillo. Ya podéis imaginar en qué decidió Luis emplear todo ese tiempo perdido en ingresar captchas.

A raíz de todo esto nace reCaptcha, este está formado por dos palabras,en vez de una, la primera palabra ya está registrada por el sistema y es la que hace que se verifique que somos personas y no computadoras, la segunda es  una palabra cogida de libros digitalizados, la cual no ha podido  ser reconocida por un computador durante el proceso de digitalización. Entonces se comparan todos los resultados obtenidos para verificar cuál es la palabra correcta. Con todo esto lo que se consigue es aprovechar el esfuerzo y tiempo  que emplean las personas cada vez que ingresan un captcha y abordar el problema de reconocimiento de palabras que tienen los computadores. Con esto Luis Von Ahn ha conseguido que se traduzcan cien millones de palabras diarias, el  equivalente a dos millones de libros al año.

Además de todo esto Luis Von Ahn está trabajando en otro proyecto , el cual consiste en traducir todo interntet a los idiomas prioritarios pero gratuitamente. Para ello pensó aprovechar de nuevo la capacidad de las personas a la hora de traducir, mucho más fiable que la de un computador. Hay un gran número de personas interesadas  en aprender nuevos idiomas, con ello nace  duolingo  un sitio web donde los usuarios pueden aprender otros idiomas gratuitamente a la vez que traducen internet, es decir aprenden traduciendo. Al principio comienzan traduciendo frases sencillas, además si no saben cual es significado de alguna palabra duolingo se lo proporciona, según van a prendiendo las frases van aumentando de dificultad. Estas traduccciones llegan a ser igual de buenas que otras hechas por traductores profesionales con la diferencia de que no hay que pagar al traductor.

Duolingo está teniendo un gran éxito puesto que ya tiene una gran demanda, si quieren usarlo deben ingresar su mail y esperar la invitación a este.

Aquí podeis ver la conferencia de Luis Von Ahn .

Share

Enlace permanente a este artículo: http://osl.uc3m.es/?p=1337

Deja un comentario

Tu email nunca se publicará.

*

  • RSS
  • E-mail
  • Twitter
  • Facebook
  • YouTube